Foram lançados nos últimos dias, dois livros de receitas em Português, e da autoria de 2 nomes bem conceituados da gastronomia Portuguesa: Maria de Lurdes Modesto lança mais um livro com sabores e muitas histórias, e o Chef Vítor Sobral lança as receitas de petiscos dos seus restaurantes espalhados pelo mundo.
Jamie Oliver, sempre imparável, surge também com mais um livro, desta vez dedicado a "Comfort food", aquela comida que nos conforta o estômago e a alma.
They had been launched in the last days, two cookbooks in Portuguese, and authored by two
well-respected names in Portuguese gastronomy: Maria de Lourdes Modesto launches
another book with many stories and flavors, and the Chef Vítor Sobral launches a
book with recipes of snacks from his restaurants around the world.
Jamie Oliver, forever unstoppable, also comes with another book, this time dedicated
to "comfort food", that food that comforts the stomach and the soul.
"Sabores com Histórias"
por / by: Maria de Lurdes Modesto
"Não se trata, porém, de um livro de receitas. É um livro para ler no comboio, como o tenho definido para mim mesma. Livro para ler no comboio por conter textos amenos e variados, que podem interessar à generalidade das pessoas, chamadas de atenção, esclarecimentos e até alguma informação de carácter histórico e científico. Um livro para ler no comboio, que não se deixa no banco depois de lido, até se guarda e se pode levar para a cozinha, que é afinal o nosso comum e afectivo lugar de encontro."
Com estas palavras Maria de Lurdes Modesto descreve aquele que é o seu mais recente livro, e que é uma compilação de muitas das crónicas que tem vindo a publicar nos últimos tempos. Um livro de leitura fácil, capítulo a capítulo, não necessáriamente pela ordem apresentada, e que vai concerteza levar para a cozinha. As receitas, muito bem explicadas, dispensam fotos, e são por vezes acompanhadas de dicas que podem fazer toda a diferença no resultado final. Um livro indispensável à cultura gastronómica dos Portugueses e não só...
"It is not, however,
a cookbook. A book to be read on the train, as I have told for myself.
A book to read on
the train because it contains agreeable
and varied texts, which may be of interest to most
people, explanations and even
some historical information. A book to be read on the train, not to leave on the bench after being read, but that is kept and can lead to the kitchen, which is ultimately our common and affective meeting
place. "
With these words Maria
de Lourdes Modesto describes one who is
his most recent book, which is
a compilation of many of her chronicles that have been
published recently. An easy to read book, chapter by chapter, not necessarily in the order presented, and that will surely lead
you to the kitchen. The recipes, very well explained, dispense pictures, and are sometimes
accompanied by tips that can make
all the difference in the final result. An indispensable book to the gastronomic
culture of the Portuguese and others…
Detalhes / Product detail:
Editora / Publisher: Oficina do Livro
Data de publicação / Publication date: Setembro de 2014 / September 2014
Páginas / Pages: 270
Língua / Language: Português / Portuguese
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
"Petiscos da esquina"
por / by: Vítor Sobral
Sinopse / Overview:
O Chef Vítor Sobral é uma referência na gastronomia Portuguesa e um grande defensor dos sabores e tradições da nossa comida. Foi o pioneiro na abertura de uma casa onde serve petiscos, numa versão moderna, a que chamou "Tasca da Esquina". Foi também um dos primeiros a levar para fora de Portugal os nossos ingredientes e sabores, e hoje em dia já tem 5 restaurantes (2 são no Brasil e 1 em Angola). Este livro é, portanto, um conjunto de receitas de petiscos que são servidos nestes espaços.
O livro divide-se em 4 capítulos: Frio, Natural, Quente e A Ferver. As receitas são bem simples, explicadas num formato fácil de ler, embora talvez nalguns casos fosse bom ter explicações um pouco mais detalhadas. De notar, tal como em livros anteriores, que todas as receitas são apresentadas em quantidades para 10 pessoas, e isso parece ser um pouco exagerado pensando numa preparação caseira. Apesar destes pequenos detalhes, o livro apresenta receitas muito apelativas, quer na composição quer na apresentação (e aqui uma nota também para as excelentes fotografias), de preparação simples mas que certamente resultam em pratos fantásticos em sabor.
Tratando-se de um livro de receitas dos seus restaurantes, o autor realça e elogia ao longo do livro o trabalho das equipas de pessoas que com ele trabalham e com quem partilha o sucesso dos seus projectos.
Chef Vítor Sobral is a reference
in the Portuguese cuisine and a great defender of the traditions
and flavors of
our food. Pioneered the opening
of a house where he serves snacks in a modern
version, which he called "Tasca da Esquina". Was also among the first to take off Portugal our
ingredients and flavors, and
today already has 5 restaurants (2
are in Brazil
and one in
Angola). This book is therefore a set of
recipes for snacks that are
served in these restaurants.
The book is divided into four chapters: Cold,
Natural, Hot and Boiling.
The recipes are very simple, explained in an easy to read format, though perhaps in some cases be
good to have more detailed explanations.
Note, as in previous books, all recipes
are presented in amounts to 10 people, and
it seems to be a
bit exaggerated thinking of home
preparation.Despite these minor details, the book presents very appealing
recipes, both in composition
and in the presentation (and a
note here for great photos),
simple but certainly
result in fantastic in food.
Since this is a cookbook of their restaurants, the author highlights and praises throughout
the book the work of people
working with him and with whom he
shares the success of their
projects.
Detalhes / Product detail:
Editora / Publisher: Casa das Letras
Data de publicação / Publication date: Setembro de 2014 / September 2014
Páginas / Pages: 212
Língua / Language: Português / Portuguese
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
"Jamie's Comfort Food"
por / by: Jamie Oliver
Sinopse / Overview:
Jamie's Comfort Food é
um livro sobre comida que realmente nos apetece comer.
O livro inclui versões de receitas
clássicas, e também
apresenta pratos de países ao redor do mundo, proporcionando uma
deliciosa receita para cada ocasião.
Este não é um livro sobre comida do dia-a-dia: é sobre comida para os fins de semana, férias, festas e outras ocasiões. Se está sozinho em casa, ou quer partilhar a sua comida com um grupo de familiares ou amigos, este
livro oferece opções realmente interessantes para todos.
Com excelentes fotografias e receitas escritas num estilo fácil de entender, a que Jamie já nos habituou, ele também partilha dicas
extras, e ideias para garantir
que conseguimos alcançar os melhores resultados
possíveis.
Jamie's Comfort Food is a book about food you
really want to eat.
It features ultimate
versions of all-time favorites, and also introduces cherished dishes from
countries around the world, providing a delicious recipe for every occasion.
This isn't everyday cooking - this is about weekends, holidays, celebrations
and occasions. Whether you're home alone, or sharing the love with a big group
of family or friends, there really is something for everyone.
With great photography
and recipes written in a style easy to understand, he also shares extra
tips and ideas throughout to ensure you achieve the best possible results.
Detalhes / Product detail:
Editora / Publisher: Penguin Books Ltd
Data de publicação / Publication date: 2014
Páginas / Pages: 408
Língua / Language: Inglês / English